31-因为以前就想要的书终于弄到手了,所以赶紧通宵直到读完了才作罢。
以前から欲しかった本がやっと手に入ったものだから、早速徹夜しておわりまで読んでし...
N2_92025-05-17 10:19:01
32-因为语言不通,所以交不到朋友。
言葉が通じないものだから、友達ができない。因为语言不通,所以交不到朋友。130....
N2_92025-05-17 10:16:46
33-如果是有常识的大人的话,就不应该对长辈说出无礼的话。
常識のある大人なら、目上の人に対して失礼なことを言うものではない。如果是有常识的...
N2_92025-05-17 10:16:03
34-希望的公司就职没成这点事儿,那么丧不应该的。
希望する会社に就職できなかったくらいで、そんなにがっかりするものではない。没能到...
N2_92025-05-17 10:15:28
35-像欺骗消费者那样的事情不应该做。
消費者を騙すようなことをするものではない。不应该做那些欺骗消费者的事情。131....
N2_92025-05-17 10:13:51
36-这次的连休,木村好像要去泡温泉。森你不去某地吗? -- 如果能去的话我也想去啊,但是这次的连休已经安排了工作了啊。
今度の連休、木村さんは温泉に行くみたいだよ。森さんはどこかに行かないの?-- 行...
N2_92025-05-17 10:13:12
37-如果那天的记忆能消除的话那我想全都消除。
あの日の記憶を消せるものなら消してしまいたい。如果可以的话,真想把那天的记忆给消...
N2_92025-05-17 10:12:22
38-在国外的孩子生病了听到后,不担心的父母是没有的。如果可以的话,应该很想马上过去给看病吧。
外国にいる子どもが病気だと聞いて心配しない親はいない。できるものなら、すぐに看病...
N2_92025-05-17 10:11:33
39-过去如果要反抗父母的话,马上就会被斥责的。
昔は親に反抗しようものなら、すぐに叩かれたものだ。以前如果要反抗父母的话,马上就...
N2_92025-05-17 10:10:56
40-要是对妈妈的做的菜挑三拣四的话,从次日开始就不会给我做吃的了。
母の作った料理に文句をつけようものなら、次の日から食事を作ってもらえない。要是对...
N2_92025-05-17 10:10:08