41-从云相来看,明天大概会下雨吧。
あの雲の様子からすると明日は雨だろう。从云相来看,明天大概会下雨吧。18. ~か...
N3_12025-05-30 11:03:40
42-从刚才的态度来看,那个人似乎丝毫没有道歉的意思。
さっきの態度からすると、あの人はあやまる気は全然なさそうだ。从刚才的态度来看,那...
N3_12025-05-30 11:03:01
43-从专家的角度来看,我的技术还不纯熟。
プロからすると、わたしの技術はまだ未熟です。从专家的角度来看,我的技术还不纯熟。...
N3_12025-05-30 11:01:48
44-那种鸟能够在日本见到这件事,时间范围是从十一月份到第二年的三月份。
あの鳥が日本で見られるのは、11月から3月にかけてです。在日本可以见到那种鸟类,...
N3_12025-05-30 11:00:27
45-从东北地区到北海道,今晚会下大雪。
東北地方から北海道にかけて今夜は大雪になるでしょう。从东北地区到北海道,今晚会下...
N3_12025-05-30 10:57:40
46-在平凡的我看来,她似乎拥有所有的才能。
平凡なわたしから見ると、彼女はあらゆる才能に恵まれているように思える。在平凡的我...
N3_12025-05-30 10:56:15
47-学习插花已经进入第十个年头的田口,对自己的插花技术还不满意。然而,在开始学习插花才刚进入第二个年头的我看来,那个人的作品的确很出色。
生け花を習い始めて10年目になる田口さんは、自分ではまだまだ下手だと言っている。...
N3_12025-05-30 10:54:42
48-在我这个外国人看来,日本是个宜居的国家。
外国人のわたしから見れば、日本は住みよい国だと思う。在我这个外国人看来,日本是个...
N3_12025-05-30 10:53:59
49-这么长的小说,一天之内是看不完的。
こんなに長い小説は、1日では読みきれない。这么长的小说,一天之内是看不完的。21...
N3_12025-05-30 10:51:02
50-把零花钱用完了。
お小遣いを使いきってしまった。把零花钱用完了。21. ~きる/きれる/きれない接...
N3_12025-05-30 10:49:50