41-这家餐厅尽管有点贵,不过撇开价格不说,味道还是不错的。
								 このレストラン、ちょっと高いんですけど、値段はともかく味はいいですね。这家餐厅的...							
														N2_82025-05-16 11:00:18
						42-这家店的饭菜,味道怎么样暂且不说,分量是多的。
								 この店の料理は、味はともかく量は多い。这家店的菜,味道怎么样暂且不说,分量是挺足...							
														N2_82025-05-16 10:59:17
						43-结果暂且不说,这是全员精一杯拼尽了全力的精彩比赛。
								 結果はともかくとして、全員が精一杯力を出し切ったすばらしい試合だった。结果怎样暂...							
														N2_82025-05-16 10:58:32
						44-其他科目就另当别论了,数学是很擅长的。
								 ほかの科目は別として、数学はとても得意だ。其他科目就另当别论了,数学是很擅长的。...							
														N2_82025-05-16 10:57:37
						45-好不好吃暂且不说,我觉得想去尝一次。
								 おいしいかどうかは別として一度食べてみたいと思う。好不好吃暂且不说,我想去尝尝看...							
														N2_82025-05-16 10:56:48
						46-擅不擅长暂且不说,我是很喜欢足球的。
								 得意かどうかは別として、サッカーが大好きだ。擅不擅长暂且不说,我是很喜欢足球的。...							
														N2_82025-05-16 10:54:58
						47-我们学校里,指导热心的老师很多,其中尤以,经验丰富的山田老师,生徒自不必说,来自家长的信任也很深。
								 わたしたちの学校には指導熱心な先生方が多いが、中でも、経験豊富な山田先生は生徒は...							
														N2_82025-05-16 10:53:03
						48-面接试验时,说话的方式就不用说了,对着装什么的注意也有必要。
								 面接試験では、話し方はもちろん、服装などにも気をつける必要がある。面试时,说话的...							
														N2_82025-05-16 10:52:20
						49-最近,在日本,大学生就不用说了,连小学生都开始用PC了。
								 最近、日本では大学生はもちろん、小学生までパソコンを使うようになった。最近在日本...							
														N2_82025-05-16 10:51:35
						50-现代的年轻人,从小时候开始,通过电视和互联网等各种各样信息接触的机会很多。另一方面,实物的看和接触的体验却不足。
								 現代の若者は、子どもの時からテレビやインターネットなどでさまざまな情報に接する機...							
														N2_82025-05-16 10:50:19