42-这家店的菜,味道怎么样暂且不说,分量是多的。
この店の料理は、味はともかく量は多い。
这家店的菜,味道怎么样暂且不说,分量是挺足的。
118. ~はともかく(として)
接续
名词+はともかく(として)
说明
“……暂且不谈”,“先不说……”。
类似意思文法还有「~はさておき、~は别として」
N2
ともかく ① 【兎も角】 <副> 姑且不论;无论如何,总之,好歹
りょうり ① 【料理】 <名·他サ> 饭菜,菜肴;处理;烹调,烹饪
------------------
~はさておき N1
名词 + はさておき、はさておいて、はさておきまして
其他的事情暂且不论,首先…
世間の評価はさておき、私は良かったと思う。
世人的评价暂且不论,我觉得很好。
そんな冗談はさておき、手伝ってくれませんか。
别开玩笑了,你能帮个忙吗?