1-就算再怎么拼命工作,生活也不会变得轻松的吧。
								 どんなに一生懸命働いたところで、生活は楽にならないだろう。再怎么拼命工作,生活也...							
														N2_42025-05-11 21:25:25
						2-即使再多的协商,这个问题也是没法解决的。
								 いくら話し合ったところで、この問題を解決することはできません。再怎么协商,这个问...							
														N2_42025-05-11 21:03:32
						3-刚刚把事务所的门锁上,里面的电话就响起来了。
								 事務所のかぎをしめたとたんに、中で電話が鳴りはじめた。刚刚把事务所的门锁上,里面...							
														N2_42025-05-11 21:02:53
						4-一看到从老家来的信,她就哭出来了。
								 国から来た手紙を見たとたん、彼女は泣き出してしまった。她一看到从老家寄来的信,就...							
														N2_42025-05-11 21:02:21
						5-天一热,啤酒的销路就变好了。
								 暑くなったとたん、ビールの売れ行きがよくなった。天一热,啤酒的销路就变好了。44...							
														N2_42025-05-11 21:01:27
						6-去展览会时,顺便附近的公园悠闲地散步来了。
								 展覧会に行ったついでに近くの公園をぶらぶら散歩してきた。去展览会时顺便去附近的公...							
														N2_42025-05-11 21:00:48
						7-妈妈把客人送到车站为止后,顺便买了点东西回来。
								 母は駅まで客を送っていったついでに買い物をしてきた。妈妈送客人去车站,顺便买了点...							
														N2_42025-05-11 20:57:27
						8-札幌出差,顺便游览了雪祭り。
								 札幌出張のついでに、雪祭りを見物した。去札幌出差,顺便去参观了冰雪节。45. ~...							
														N2_42025-05-11 20:56:38
						9-尽是这么弱的选手的话,在下次的比赛中绝对不可能获胜的。
								 こんなに弱い選手ばかりでは、次の試合に勝てっこない。尽是这么弱的选手的话,是无法...							
														N2_42025-05-11 20:56:05
						10-这些话,现在初次只对你说了,所以如果你不说的话,别的人是不可能知道的。
								 この話は、今初めてあなただけにしたんだから、あなたが言わなければ、ほかの人は知り...							
														N2_42025-05-11 20:55:30