当前位置: 首页 N2_4

7-妈妈把客人送到车站为止后,顺便买了点东西回来。

栏目:N2_4 作者:lee 时间:2025-08-30 15:16:59

母は駅まで客を送っていったついでに買い物をしてきた。

妈妈送客人去车站,顺便买了点东西回来。



45. ~ついでに


接续

动词「辞书形」 + ~

动词「た形」 + ~ 

サ变名词 + の + ~



说明

“顺便……”。「ついでに」也有作为接续词的功能。


N2


ひろうえん②【披露宴】<名> 宴会;婚宴

ついでに ⓪ 【序でに】 <副> 顺便;就便

とどける ③ 【届ける】 <他下一> 报告;送到,送去

おくる ③⓪ 【送る】 <他五> 邮寄;派遣;送人,送行



大阪の友達の披露宴に参加するついでに、大阪を回ってみたい。

参加打扮的朋友的婚宴时,想要顺便逛逛大阪。


---------------


送る:指的只是东西送出去,但是不指定人,不具有定向性
届ける:指的是将物品送某人那里,有传递的含义,具有定向性


出す:拿出来
送る:送出去
届ける:送到地方


私はお金を银行から出した。でも、谁にも送りませんでした。

我把钱从银行拿出来,但是并不送出去给谁。


昨日、彼にお金を送りましたが、届けませんでした。途中で纷失しました。
昨天我把钱送出去给他了(但是没送到他手里,中途丢失了)

阅读:33次

分类栏目