3-刚刚把事务所的门锁上,里面的电话就响起来了。
事務所のかぎをしめたとたんに、中で電話が鳴りはじめた。
刚刚把事务所的门锁上,里面的电话就响起来了。
44. ~たとたん(に)
接续
动词「た形」+とたん(に)
说明
“一……就……”,“刚……就……”。
注意
①前项刚一发生接着就发生了后项,后项多是意料之外的事情,
并且是说话人亲历的已经发生了的事情,因此句末只能是过去时。
②后项不能是表示命令、意志、推量、否定的内容。
❌ 振り向いたとたん、彼女をキスした。(我一转头就親女友)
⭕ 振り向いたとたん、彼女がキスしてきた。(我一转头,女友就親了過來)
N2
なく⓪【鳴く】<自五> (鸟等)鸣叫,啼叫
なる⓪【鳴る】<自五> 非生物响,鸣,打雷;著名,闻名于世
かぎをしめる②【鍵を閉める】<惯用> 锁门;上锁
とたん ⓪ 【途端】 <名·副> 正当……时候,一……就……