41-正因为妹妹身体本来就很虚弱,所以就算是得了感冒也让人担心。
妹はもともと体が弱いだけに、風邪を引いても心配だ。正因为妹妹身体本来就很虚弱,所...
N2_32025-05-11 19:34:09
42-正因为这个是容易弄损坏的东西,所以对于操作请十分小心。
こちらは壊れやすいものだけに、取り扱いには十分気をつけてください。这件物品因为容...
N2_32025-05-11 19:32:37
43-正因为对身体有自信,所以反倒逞强弄坏了身体。
体に自信があるだけに、かえって無理をして体を壊してしまった。正因为对身体有信心,...
N2_32025-05-11 19:32:01
44-正因为一直在期待优胜的事,所以输掉时候的失望很大的。
優勝することを期待していただけに、負けたときの失望は大きかった。正因为一直很期待...
N2_32025-05-11 19:31:19
45-正因为铃木课长普段沉默寡言的,生起气来十分吓人。
鈴木課長は普段静かなだけに、怒り出すとすごく怖い。正因为铃木课长平时很温和,生起...
N2_32025-05-11 19:30:32
46-工作的间隙时不时尽量望望远处,眼睛疲劳不容易形成。
仕事の合間にときどき遠くを見るようにしたところ、目が疲れにくくなった。工作的间隙...
N2_32025-05-11 19:29:56
47-我去山田家玩,恰巧川本也来了。
山田さんの家へ遊びに行ったところ、ちょうど川本さんがきていた。我去山田家玩,结果...
N2_32025-05-11 19:29:30
48-会场的询问做了后,(结果)就给我寄来了地图。
会場の問い合わせをしたところ、地図を送ってくれた。我就咨询了一下会场的情况,就给...
N2_32025-05-11 19:29:00
49-田中的话大概会知道的我认为,然而试着问了后,他说他也不知道。
田中さんならわかるだろうと思って聞いてみたところが、彼にもわからないという。我想...
N2_32025-05-11 19:28:05
50-今天早上虽然提早出门了,但被卷入了交通事故后迟到了。
今朝は早めに出かけたところが、交通事故に巻き込まれ遅刻してしまった。今天早上提早...
N2_32025-05-11 19:27:28