1-就算再怎么拼命工作,生活也不会变得轻松的吧。
どんなに一生懸命働いたところで、生活は楽にならないだろう。再怎么拼命工作,生活也...
N2_42025-05-11 21:25:25
2-即使再多的协商,这个问题也是没法解决的。
いくら話し合ったところで、この問題を解決することはできません。再怎么协商,这个问...
N2_42025-05-11 21:03:32
3-刚刚把事务所的门锁上,里面的电话就响起来了。
事務所のかぎをしめたとたんに、中で電話が鳴りはじめた。刚刚把事务所的门锁上,里面...
N2_42025-05-11 21:02:53
4-一看到从老家来的信,她就哭出来了。
国から来た手紙を見たとたん、彼女は泣き出してしまった。她一看到从老家寄来的信,就...
N2_42025-05-11 21:02:21
5-天一热,啤酒的销路就变好了。
暑くなったとたん、ビールの売れ行きがよくなった。天一热,啤酒的销路就变好了。44...
N2_42025-05-11 21:01:27
6-去展览会时,顺便附近的公园悠闲地散步来了。
展覧会に行ったついでに近くの公園をぶらぶら散歩してきた。去展览会时顺便去附近的公...
N2_42025-05-11 21:00:48
7-妈妈把客人送到车站为止后,顺便买了点东西回来。
母は駅まで客を送っていったついでに買い物をしてきた。妈妈送客人去车站,顺便买了点...
N2_42025-05-11 20:57:27
8-札幌出差,顺便游览了雪祭り。
札幌出張のついでに、雪祭りを見物した。去札幌出差,顺便去参观了冰雪节。45. ~...
N2_42025-05-11 20:56:38
9-尽是这么弱的选手的话,在下次的比赛中绝对不可能获胜的。
こんなに弱い選手ばかりでは、次の試合に勝てっこない。尽是这么弱的选手的话,是无法...
N2_42025-05-11 20:56:05
10-这些话,现在初次只对你说了,所以如果你不说的话,别的人是不可能知道的。
この話は、今初めてあなただけにしたんだから、あなたが言わなければ、ほかの人は知り...
N2_42025-05-11 20:55:30