21-如果是迟到也就罢了,無断欠勤之类的就太过分了。
遅刻ならともかく、無断欠勤などもってのほかだ。如果是迟到也就罢了,招呼都不打就不...
N2_62025-05-15 11:46:33
22-这家餐厅,会社的接待暂不说,用自己的钱去的话就太高了。
このレストラン、会社の接待ならともかく、自分のお金で行くには高すぎる。这家餐厅,...
N2_62025-05-15 11:45:37
23-在迎接新年之际,制订了一年的计画。
新年を迎えるにあたって、一年の計画を立てた。在迎接新年之际,制订了一年的计划。8...
N2_62025-05-15 11:44:17
24-原子力発電所的建设的时候,与住民的协商提上了日程。
原子力発電所の建設にあたって、住民との話し合いが持たれた。在建核电站的时候,我们...
N2_62025-05-15 11:43:45
25-前辈,在面接时的注意事项告诉了我。
先輩は面接にあたっての注意事項を教えてくれた。前辈告诉了我一些面试时的注意事项。...
N2_62025-05-15 11:42:48
26-这家餐厅,客人的预算按照,几个套系的菜为我们用意了。
このレストランは、客の予算に応じていくつかのコースを用意してくれる。这家餐厅根据...
N2_62025-05-15 11:42:02
27-旅行的PLAN,可以根据お客様的希望能变更。
旅行のプランは、お客様のご希望に応じて変更できます。旅行的计划可以根据客户的要求...
N2_62025-05-15 11:40:41
28-俺们的会社一年两回评价举行,根据那个评价来决定昇進。
うちの会社は年に2回評価を行って、その評価に応じて昇進が決まる。我们公司一年进行...
N2_62025-05-15 11:40:04
29-不管喜不喜欢,都必须做这个工作。
好きか嫌いかにかかわらず、この仕事は必ずしなければならない。不管喜不喜欢,都必须...
N2_62025-05-15 11:38:14
30-无论天候如何,明天的午后2点后試合举行。
天候にかかわらず、あすの午後2時から試合を行います。无论天气如何,明天下午两点开...
N2_62025-05-15 11:36:55