14-我妻子一开口就发牢骚。
うちの妻は何かと言うと、すぐ文句だ。
我妻子一开口就发牢骚。
75. ~というと/といえば/といったら
接续1
名词+というと/といえば
说明1
“说起……”“谈到……”。
表示提出话题,即提到某事马上就联想到别的事物。
注意1
「何かと言えば/何かと言うと」是固定用法,表示“一开口就……”。
接续2
名词+というと
说明2
“你说的……(就是……吧)”。
表示借对方的话题,进一步进行确认。
接续3
名词+といったら
说明3
“要说……”“说起……”。
用于提出话题,表达说话人感动、惊讶等心情。
N3
つま ① 【妻】 <名> 妻子
すぐ ① 【直ぐ】 <副·形動> 直,笔直;正直,耿直;马上,立刻,立即;不久;(距离)很近;容易,轻易