5-那么严重的伤受了,危险的事情不会再做了吧。-- 不,是他的话,以后还有可能再做的。
あんなに大きなけがをしたんだから、危険なことはもう二度とやらないでしょうね。-- いや、彼だったらまたやりかねないよ。
A:“受了那么严重的伤,以后应该不会再做这么危险的事情了吧。”
B:“不,是他的话,以后还有可能再做的。”
16. ~かねる/かねない
接续1
动ます形+かねる
说明1
“很难……”“难以……”。
接续2
动词ます形+かねない
说明2
表示可能,“有可能……”。
相当于「~かもしれない」,不同的是「~かねない」一般表示可能带来负面的、不好的结果。
N2
だったら① <接续> 如果这样,这样的话