当前位置: 首页 N2_6

38-有时家里中,存在东西会放得很乱的情形。偏偏在这种时候,会突然有客人来访(或其他情形)。

栏目:N2_6 作者:lee 时间:2025-09-01 18:52:43

ときどき家の中がものすごく散らかってしまうことがある。そんなときに限って、突然客が訪ねてきたりする。

家里偶尔会很乱。偏偏在这种时候,会突然有客人来访。



86. ~に限って/に限り


(2)~に限って


接续2

名词+に限って


说明2

“唯独……”,“偏偏……”。


注意2

包含 其他时候一般都不怎么发生的情况,偏偏在关键时刻发生了”的意思,后项往往是意想不到的事情。


N2


ときどき ⓪④ 【時時】 <副·名> 时时;各个时期;时常,有时

ちらかる ⓪ 【散らかる】 <自五> 零乱,放得乱七八糟,到处都有


---------------------


日语中的「たり」可以单独使用,但需满足特定条件。具体规则如下:‌


单独使用「たり」时,后接「して」或「する」,通常用于列举一个代表性动作,暗示存在其他类似未提及的行为。

例如:

本を読んだりして過ごしました(通过读书等活动度过)

这里的「読んだり」暗示还有其他活动(如散步、购物等)。


運動したりして体を丈夫にする。

通过运动等方式强健身体。(暗示还有其他方式,比如吃中药...)


需注意的语法规则

  • 与并列用法的区别
    需明确「たり」单独使用(副助词)与重复使用(并列助词)的区别:

    • 并列用法:需重复「~たり、~たり」结构,表示动作交替或并列(例:歌ったり踊ったりする)。

    • 单独用法:仅需一个「たり」,但需通过语境暗示其他可能性。

  • 接续形式的要求
    单独使用时,常以「~たりして」「~たりする」形式出现,强调动作的示例性。


常见误区

  • 错误省略后续「たり」
    若需明确列举多个动作,不可省略后续「たり」。例如:

    ×本を読んだり、散歩をするなどして過ごした
    ○本を読んだり、散歩をしたりして過ごした 。

阅读:50次

分类栏目