18-无论是出席还是缺席,邀请信的回信早点寄出去才好。
出席するにしろ欠席するにしろ、招待状の返事は早く出したほうがいい。
无论是参加还是不参加,最好尽快回信。
93.
~にしろ~にしろ/
~にせよ~にせよ/
~にしても~にしても
接续
动词普通形 + ~
い形容词普通形 + ~
な形容词词干(+である) + ~
名词 (+である) + ~
说明
“无论是……还是……都……”。
注意
举出具有相反和对立意义的两个事物,表示无论是哪种情况都无一例外。
N3
しょうたいじょう⓪【招待状】<名> 请帖;邀请书
いずれにしても⑥【何れにしても】<接续> 反正,总之,无论…也好…,不管怎样
いずれにせよ【何れにせよ】<連語> 尽管如此;无论如何;无论哪个;反正,总之;(两者中)不管哪一个
-------------------
出席するにしろ欠席するにしろ、招待状の返事は早く出したほうがいい。
98. ~にしろ/にせよ/にしても N2
表示让步,“即使……”“无论……”。
常与「どんなに/いくら」等词搭配使用,与「~ても/でも」类似。