16-我自认为对她已经很好了,可别说感谢了,反倒遭她怨恨。
わたしは彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝されるどころか、恨まれている。
我自认为对她已经很好了,可别说感谢了,反倒遭她怨恨。
57. ~つもり
接续
动词「た形」·「ている形」 + つもり
い形容词辞书形 + つもり
な形容词词干 + な/名词 + の + つもり
说明
“自以为……”,表示主语自己的想法。
注意
表示说话人自己那样认为,未必与别人的想法或事实相符。
N3
うらむ ② 【恨む】 <他五> 怨恨,抱怨
どころ①【所】
<名> 值得……的地方,应该……的地方;生产……地方
<副助詞> 岂止……,岂但……,慢说……(就连……也……),哪谈得上
つもり ⓪ 【積もり】 <名> 意图,打算;期待,预定;就当作……就算是……