45-不能因为这一点小事就放弃自己的人生。
そんな小さなことで自分の人生を諦めてはならない。
不能因为这一点小事就放弃自己的人生。
68. ~てはならない
接续
动词「て形」+はならない
说明
“不能……”,“不可以……”,表示禁止、训诫。
注意
注意该句型和「~てならない (“……得不得了”;“不由得……”) 」句型的区别。
N3
あきらめる ④ 【諦める】 <他下一> 放弃,死心,断念,打消念头
---------------
世界中を旅行して回れるなんて、羨ましくてならない。
能够周游全世界,真是让我羡慕得不得了。
64. ~てならない N3
动词「て形」+ ならない
い形容词词干 + く + て + ならない
な形容词词干 + で + ならない
“……得不得了”;“不由得……”。
表示情不自禁地产生某种感情或感觉,连自己都控制不了。
一般前接表示情感、感觉、欲望等方面的词语,如「寂しい/悔しい」等。
-----------------
てはならない」比「てはいけない」更正式、更生硬。
てはならない→和说话人主观意愿无关。
根据客观情况、明文规定、自然规律等,你不能去做某事。
如果做了这件事,你就违反了客观规定或者规律。
表示许可时,使用“动词て形+も+いいです”。