36-能否请您稍等片刻?
少々お待ちいただけませんか。
能否请您稍等片刻?
147. お/ご~いただけませんか
接续
お + 五段一段ます形 + いただけませんか
ご + サ変动词词干 + いただけませんか
说明
“能否请您……”,表示礼貌地请求对方为自己一方做某事。
用于与上级交谈或在非常正式的场合。比“~てもらいませんか'更正式、更尊重。
N2
いただく ④⓪ 【頂く·戴く】 <他五> 顶,戴,顶在上面;领受,蒙……赐给;
(「食 う」「飲 む」 的谦恭说法)吃,喝,请,给
「いただきます」来自于动词「いただく」,而它的语源是表示“头顶”的「頂(いただき)」这个词。
古时候人们接受身份地位比自己高的人的礼物时,要把礼物顶在头上,以示尊敬,因此「いただく」就演变成了“接受”“得到”的意思。
在现代日语中,它是「もらう」(得到)的自谦语。