3-那个人能否雇佣只是书料没法决定,所以结局只能见见本人之后来判断。
その人を雇うかどうかは書類だけでは決められないから、結局は実際に本人に会って判断するよりほかはない。
单凭资料没法决定是否雇用那个人,所以最终只能见见本人之后来判断。
122. ~ほか(は)ない/よりほか(は)ない/ほかしかたがない
接续
动词「辞书形」+ ~
说明
表示不得已做某事,“只有……”,“只好……”。
注意
与「~しか~ない」相同,更书面有点。
包含“虽然心里不想这么做,但是别无他法,不得已去做”的意思。
N2
やとう ② 【雇う】 <他五> 雇佣
ほんにん ① 【本人】 <名> 本人,当事人
はんだん ① 【判断】 <名·サ変> 判断;占卦
けっきょく ④⓪ 【結局】 <名·副> 结局,结尾;最终
じっさい ⓪ 【実際】 <名·副> 实际;真正地;实际,事实;的确,真的
しょるい⓪【書類】<名>文件,档案,资料,多指与各种事务有关的记录文件