23-那家的父亲,每天从早上就开始喝酒胡闹。儿子也不工作,沉迷于赌博。真是有其父必有其子。
あそこの家の父親は、毎日朝から酒を飲んで暴れている。息子は、仕事もせず賭けごとに夢中になっている。まったく、父も父なら子も子だ。
那家的父亲,每天从早上就开始喝酒胡闹。儿子也不工作,沉迷于赌博。真是有其父必有其子。
127. ~も~なら~も~だ
接续
名词+も+ナ形词干/名词+なら+名词+も+名词+だ
说明
表示双方都不好,都不像样。
注意
表示A、B双方都不像样,都不好。惯用表达有「親も親なら子も子だ/夫も夫なら妻も妻だ」等。
N2
さけ ⓪ 【酒】 <名> 酒
かけごと②【賭け事】<名> 赌博;赌局
あばれる ④⓪ 【暴れる】 <自下一> 胡闹;闯荡
むちゅうになる【夢中になる】<惯用> 热衷,入迷,沉醉
まったく ④⓪ 【全く】 <副> 完全;一点儿也(不);实在