当前位置: 首页 N2_8

35-他,从银行来的借金有数百万日元,还不起听说。不仅如此,好像还从友人那儿相当的钱借着。

栏目:N2_8 作者:lee 时间:2025-09-08 14:56:40

彼は、銀行からの借金が数百万円もあって、返せずにいるという。そればかりか友人たちから相当のお金を借りているらしい。

听说他从银行借了几百万,还还不起。不仅如此,好像还从朋友那儿借了不少钱。



116. ~ばかりか


接续

文の普通形+~


说明

表示递进,“不但……”,“不只是……”


注意

①类似于「~だけでなく」「~のみならず」「~ばかりでなく」,此时常常与「~も、まで、さえ」呼应使用(如本例句)。


②还可以接在「动词ない形」的后面,表示“不但不……反而……”,即否定前项,并提出程度更高的后项。


N2


ゆうじん ⓪ 【友人】 <名> 友人,朋友

そればかりか <接续> 不仅如此;而且;再加上

そうとう ⓪ 【相当】 <名·自サ·形动·副> 相配;相当于;相当程度


---------------------


日语中的~ずにいる~ないでいる表达相同的意思,表示一种持续的状态,即没有做某事的状态一直持续着。

这里,ず是ない的缩写形式,用于表示一种未完成的动作状态。

例如:

多くの人々が新しいスキルを習得せずいる

许多人一直没有学习新的技能。


彼が家に帰らずいる

他一直没回家。


这种用法常见于描述持续性的负面状态,比如工作、学习等方面遇到的困难。

如:

多くの学生が留学せずいる

许多学生一直没有出国留学。


另外,这种结构也常用于表达对某事的遗憾或不满

比如:

彼女が旅行に行かずいる

她一直没去旅行。


这种表达方式在日常对话和正式场合中都非常常见,用来强调某状态的持续性或未完成性。
例如:

彼が病気のままずにいる

他一直病着没有好。


彼女が新しい仕事を见つからずいる

她一直没找到新的工作。

阅读:30次

分类栏目