20-这件衬衫好讨人喜欢。但是,对于去会社穿着是不是有点花哨啊。-- 嗯。要是在约会穿倒没什么,对于去上班的话太过花哨了。
このシャツ、かわいい。でも、会社に着ていくには派手かな。 -- うん。デートで着るならともかく、仕事には派手すぎるよ。
A:“这件衬衫真好看。但是,穿着去上班是不是有点花哨啊。”
B:“嗯。要是穿着去约会倒没什么,去上班的话太过花哨了。”
81. ~
ならともかく
ならまだしも
接续
动词辞书形+~
形容词普通形+~
形容动词词干+~
名词+~
说明
“如果是……则另当别论”。
注意
表示如果是前项的情况,还可以理解或者还情有可原,但如果是后项的情况就很难接受了。后项提出比前项程度更高的情况。
N2
きる ⓪ 【着る】 <他上一> 穿;承受,承担,担承
はで ② 【派手】 <形動> 鲜艳,华美;铺张,显眼
------------------
「には」是日语中的一种助词,具有多种用法,通常用于表示目的、条件、时机、对象等。具体意思和用法依赖于上下文。
接续:名词/动词的辞书形 + には
1. 表示目的或用途
用于表达某事物的目的、用途或适合的场合。
• 健康には運動が必要です。(为了健康,运动是必要的。)
• 映画を見るにはチケットが要ります。(看电影需要票。)
2. 表示条件
表示达到某种目的或结果所需的条件。
• 日本語が上手になるには、毎日練習する必要があります。(要想日语好,每天练习是必要的。)
3. 表示时机或场合
用于指代特定时机或场合,在那种场合下进行的动作或状态。
• この仕事を終わらせるには、まだ時間がかかる。(完成这项工作还需要时间。)
4. 表示比较或评价
用来表达对某事物的评价或比较,常常用于“比预想的…”的表达中。
• この本は初心者には難しすぎる。(这本书对初学者来说太难了。)
• 彼の年齢には若く見える。(他看起来比他的年龄要年轻。)