22-已经不行了,对于我五公里可是跑不了的。” -- “这才只有500米呢。为什么你轻易那样,刚做就说不行什么的呢?”
もう無理だよ、私には5キロなんて走れないよ。 -- まだ500メートルだよ。なんでそうやってすぐ、もうだめとか言うの?
A“不行了,我可跑不了五公里。”
B“这才只有500米呢。为什么你老是这样,刚做就说不行什么的呢?”
65. ~とか
(1)~とか/とかいう
接续1
文の普通形/名+とか/とかいう
说明1
表示不确定,“说是……什么的”。
注意1
表示把听到的内容传达给别人,但是对传达的内容不是很确定。「~とかいう」后面可以接名词。
N2
こうやって <副> 像这样,这样做;这样进行;这样处理
はしる ② 【走る】 <自五> 跑;行驶,奔驰,运行;逃亡
なんで ① 【何で】 <副> 怎么样,如何;为什么,何故;哎呀哎呀
むり ① 【無理】 <名·サ変·形動> 不讲理,不合理;强干;办不到
すぐ ① 【直ぐ】 <副·形動> 笔直;正直;马上,立刻;不久;容易,轻易
もう① 【もう】 <副> 已经;已;快要,马上就要,不久;再,还,另外;用以强调感情,加强语气
なんでそうやってすぐ、だめとか言うの?
为什么你老是那样轻易就说不行等等的话?
加 “もう” 应该是加强语气, 大概意思就是:你tmd老是那样轻易说这不行那不行的?