13-因为台风正在临近,明天开始的旅行,虽然遗憾但不得不延期了。
台風が近づいているので、明日からの旅行は、残念だが延期せざるを得ない。
因为台风临近,虽然很遗憾,但明天开始的旅行不得不延期了。
34. ~ざるを得ない
接续
动词「ない形」+ ざるを得ない
しない →せざるを得ない
来る→来 (こ) ざるを得ない
说明
“不得不……”。
注意
属于书面语,表示除此之外别无他法。包含“本来不想做,但是迫于某种压力或原因而不得不去做”的意思。
「ざる」是古文语否定助动词「ず」的连体形, 相当于「ない」, 接在动词未然形之后(サ变动词用せざる,カ变动词用こざる)
「なければならない、しなければならない」也有类似「必须做某事」的意思,但「せざるを得ない」更强调无奈或被迫的情感。
N2
えんき ⓪ 【延期】 <名·サ変> 延期
ちかづく③【近づく】<自五> 挨近,靠近,靠拢,临近,快要了