29-虽然今天早上乘的电车运行暂停了一段时间,但因为提早出了门,所以没有迟到。
今朝乗っていた電車が一時運転見合わせになったけど、早めに家を出たので遅刻せずにすんだ。
今天早上乘的电车停止运行了一段时间,但因为提早出了门,所以没有迟到。
37. ~ずにすむ/ないですむ/なくてすむ
接续
动词「ない形」+ずにすむ
动词「ない形」+ないですむ
动词「ない形」+なくてすむ
する→せずにすむ/しないですむ
说明
“不……(也可以解决)”,“不用……就可以了”。
可以表示“不必做原本预定要做的事情”(如第一个例句和第三个例句),
也可以表示“避免了可能会发生的事情”(如第二个例句)。
N2
みあわせ【見合わせ】<名> 推迟,暂缓
はやめ ⓪③ 【早め】 <名·形动> 提前,早些
でる ① 【出る】 <自下一>外出;出发,离去
いちじ ② 【一時】 <名·副> 某时,一段时间;当时;一时,短时间
けど ,表示逆接关系, 可译成“但是”“虽然…,可是…”等