1-是否发奖金,要根据这个夏天的销售情况而定。
ボーナスが出るかどうかは、この夏の売り上げ状況による。是否发奖金,要根据这个夏天...
N3_72025-05-30 17:05:11
2-根据惯例,决定举行新员工的欢迎宴会。
恒例によって、新入社員の歓迎会を行うことになった。根据惯例,决定举行新员工的欢迎...
N3_72025-05-30 17:05:01
3-社会安定由法律守护着的。
社会の安定は法律によって守られている。社会安定由法律守护。100. ~によって/...
N3_72025-05-30 17:04:51
4-通过所有相关人士的鼎力相助,会议才能顺利的结束。
関係者の皆様のご協力によって、無事この会を終了することができました。通过大家的齐...
N3_72025-05-30 17:04:41
5-在这个工厂里,所有的(东西)都正在通过机器进行生产。
この工場ではすべて機械による生産を行っている。这个工厂全是通过机器进行生产的。1...
N3_72025-05-30 17:04:32
6-由于大雨,运动会变中止了。
大雨によって、運動会は中止になった。由于大雨,运动会取消了。100. ~によって...
N3_72025-05-30 17:04:23
7-由于事故,交通堵塞竟持续了三个小时。
事故による交通渋滞は3時間も続いた。由于交通事故,交通堵塞竟持续了三个小时。10...
N3_72025-05-30 17:04:14
8-因大地震,失去家园的人很多。
大地震により家を失った人が多い。很多人因大地震而失去家园。100. ~によって/...
N3_72025-05-30 17:04:00
9-关于那件事情,我完全不知道。
そのことについて、僕はさっぱりわからぬ。关于那件事情,我什么都不知道。101....
N3_72025-05-30 17:03:48
10-他对我们公司而言是不可或缺的。
彼はわが社にとってなくてはならぬ人だ。他对我们公司而言是不可或缺的。101. ~...
N3_72025-05-30 17:03:38