当前位置: 首页 N3_8

36-喜欢喝酒的田中要来,所以光这点儿不可能够。

栏目:N3_8 作者:lee 时间:2025-06-01 08:27:28

お酒の好きな田中さんが来るんだから、これだけで足りるわけがない。

喜欢喝酒的田中要来,所以光这些酒不可能够。



122. ~わけがない/わけはない


接续

动词普通形 + #

い形容词普通形 + #

な形容词词干 + な + #

名词 + な/である + #


说明

“不可能……”,“不会……”。


注意

表示说话人主观上的一种强烈的否定。


N3


おさけ⓪【お酒】<名> 酒

たりる ⓪ 【足りる】 <自上一> 足,够;值得;可以,将就


---------------------


“~わけがない”的意思是“没有理由那样考虑”,表示强烈的否定。“わけ”表示理由。

“~わけがない”虽然通常可以换说成“~はずがない”(初级第42 课),

但是“~わけがない”表示更强烈的否定,

“~はずがない”则是表示基于逻辑依据得出结论的语气更强。


有时还使用“~わけはない”“~はずはない”的形式,

意思与使用“が”的说法相同,表示从逻辑上考虑没有那样的可能性。


李さんは日本の歴史が好きだから,徳川家康を知らないはずはない。

李小姐很喜欢日本历史,不应该不知道德川家康。


ほら,雪が降ってきましたよ。--えっ? 6月ですよ。そんなはずはないです。

哎!下雪了! -- 什么?现在可是6月啊!不可能。


------------------


①笑っている。しかし、うれしいわけはない。他在笑。但是,不可能是高兴的。

②笑っている。しかし,うれしいわけではない。他在笑。但是,并不意味着高兴。


“~わけはない”与“~わけではない”在形式上非常相似,

但是例句①表示不可能会高兴,表达了强烈的否定语气;

例句②则是对从“笑っている”推定出来的“うれしい”的否定。


标日中上-13


阅读:21次

分类栏目