19-他出去之后,就没有回来。
彼は出かけたきり、戻ってこない。
他出去之后,就没有回来。
42. ~たきり~ない
接续
动词「た形」+きり~ない
说明
“自从……之后,再也没有……”。
表示自从前项的事发生之后,情况再也没有改变过。
注意
「~きり」通常后续否定表达形式。
口语中也有「~っきり」「~ぎり」的说法。
N3
もどる ② 【戻る】 <自五> 返回,折回;回到;退回,归还;恢复到原状态;回家
------------------
"来ていない"和"こない"都是表示“没来”,但它们在表达动作的持续性和终止性上有细微差别。
"来ていない"强调的是动作的持续性,说明某人尚未到达某地,但有可能会继续前往。
例如:李さんはまだ来ていない。小李还没有来,但他可能会继续前往。
而"こない"则强调动作的终止性,表示某人不会来,或已经决定不再前往某地。
例如:今日李さんは公园へこない。今天小李不会来公园。
这种表达方式更倾向于一种确定的决定,而非不确定的可能性。