29-事已至此,即使道歉,也不会得到原谅了吧。
今さら謝りたって許してもらえないかもしれない。
事已至此,即使道歉,也不会得到原谅了吧。
46. ~たって/だって
接续1
い形容词词干+く/动词「ます形」+たって
な形容词词干/名词+だって
说明1
“即使……也……”,表示举出极端的事例,同时暗示其他就更不用说了。
接续2
疑问词(+助词)+だって
说明2
“无论……都……”。
注意
与肯定句相呼应时,相当于「~ても/でも」。
与否定句相呼应时,相当于「~も」。一般用于口语。
N3
あやまる ③ 【謝る】 <他五> 认错,道歉,赔罪,赔礼;拒绝,谢绝;认输,折服,服
いまさら⓪①【今更】<副> 现在才,现在开始;现在重新;事到如今,事已至此,已到这般地步
ゆるす ② 【許す】 <他五> 豁免,饶恕;允许,准许;容许;信赖,托付;放松,松弛;让;公认,认可;免,免除