37-咦?木村,你头发长了很多嘛。 --- 是啊,自从半年前剪过之后就一直一次都没剪过。
あれ? 木村さん、だいぶ髪が伸びましたね。-- ええ、半年前に切ったきり一度も切って ないんですよ。
田中:“咦?木村,你头发长了很多嘛。”
木村:“是啊,自从半年前剪过之后就一次都没剪过。”
25. ~きり/きりだ
接续2
动词「た形」+きり/きりだ
说明2
表示前项发生以后,就再也没有发生后项。“一……就再没……”。
N2
さきに①【前に】<副> 之前
はんとし④【半年】 <名·副> 半年
だいぶ ⓪ 【大分】 <副> 数量多,很,颇,相当地
かみがのびる②【髪が伸びる】<惯用> 头发变长;头发生长
--------------------------
42. ~たきり~ない N3
动词「た形」+きり~ない
“自从……之后,再也没有……”。「~きり」通常后续否定表达形式。
--------------------
切っている 的否定形: 切っていない ,持续着没剪头,一直没剪头
为什么用进行时,因为 ~たきり~ない 这个语法表达的是 做过某事后一直没有...
切っていない 在口语中可以 省略 い ,就像 ている 省略 い
-------------------
「食べていません」=「食べていない」=「食べてない」
它们都有“没在吃”和“还没吃”这两个意思。
至于为什么「食べてない」会少一个い,这是由于口语中“い的脱落”现象。就是说,在口语中,ている的い可以省略。
------------------------
「てない」和「ていない」意思本身没有区别。
「ていない」是「てない」的正身,只不过口语里经常吞掉「い」的发音,所以会误以为是两个词语。
我也是问了身边的日本朋友加上自己琢磨出来的问题,如果不够专业不好意思。