6-不是光自己的事情,能做到换位思考的人,这才是真正的成年人。
自分のことだけではなく、相手の立場に立って考えることのできる人、それが大人というものだ。
不是光考虑自己,会站在对方的立场上来考虑,这才是真正意义上的成年人。
60. ~というものだ
接续
文の普通形+というものだ
说明
“也就是……”,“这就是所谓的……”。
N2
たちば ③ 【立場】 <名> 立场,处境;见地,观点
かんがえる ④ 【考える】 <他下一> 思考;深思熟虑;考虑;反省
おとな ⓪ 【大人】 <名> 成人;(小孩)老实,听话,顺从,乖;老成
あいてのたちばにたってかんがえる【相手の立場に立って考える】<惯用> 换位思考
たつ ① 【立つ】 <自五> 竖立;站起来;刺,升起;门关着;决定;被置于某种立场或状态
-----------------
ことのできる 和 ことができる 在句中作为全句的一部分,作定语时 ことのできる 和 ことができる意思相同,可以互换,没有区别。
相手の立場に立って考えることのできる人,为对方考虑(这个事,用ことの做补足成分),能做到的人是定语。